淺談享樂主義(Short Talk on The King and His Courage) ◎安.卡森(Anne Carson)
美讓我絕望。再也不管為什麼了我只想離開。看到巴黎我就想用雙腿環抱它。看你跳舞有一種沒心沒肝的巨大像一名水手在死寂的海。慾望圓滾滾如桃子滋長在我內裡一整晚,我再也不撿那掉在地上的了。
〆〆〆〆〆〆〆〆
#安卡森(#AnneCarson)創作
#陳宛詩 手寫,Instagram:wanshihchen
※收錄於安.卡森創作集《#淺談》(寶瓶文化,#陳育虹 翻譯,2020年7月28日)。
※《淺談》(自書介刪裁)
美國重量級文學批評家哈洛德・布魯姆(Harold Bloom)讚譽,安.卡森的文字繼承了艾蜜莉.勃朗特(Emily Jane Brontë)、艾蜜莉.狄金遜(Emily Elizabeth Dickinson)的原創性。
安.卡森善於引用典故,以淡漠疏離的文字創作出具有實驗性、藝術性,極富神祕感的作品;其第一本詩集《淺談》於1992年出版,收錄五十三首散文詩。《淺談》於2015年新編出版,刪掉八首,另添加導讀及新版後記。此譯本即來自2015新版。